的同义词。“不,我可不愿当穷人。”我就这样回答到。“即使他们对你非常好,你也不愿意吗?”我摇了摇头。我不理解穷人能用怎样的方式对人好,更何况还要像他们那样学着说话,和他们一样的举止,没有教养,长大后便会成为我看见过的穷苦女人样子。她们常在盖茨黑德庄园的村舍那儿给孩子喂奶、洗衣服。不,我可没有这种英雄气魄,我还不想牺牲高贵身份去换取可怜的自由。“可是,你的亲戚们都首那么穷吗?他们都是劳动人民吗?这我说不好,里德舅妈说,假如我还有亲戚的话,也肯定是乞丐一族。我可不愿当个乞丐。”“那你愿意去学校上学吗?”我心里又想了想,几乎不理解学校究竟是什么。有的时候听贝茜提起,那是一个小姐们都戴着脊椎矫正板、端坐在木凳上的地方,她们将会成为举止文雅、规矩的上等人。约翰·里德痛恨他的学校,辱骂他的老师,但约翰·里德的品行不符合我的准则,而且尽管贝茜有关校规的描绘(她是在来盖茨黑德之前,从待过的那户人家的小姐们嘴里听说的)有些恐怖,但是,她说的那几位小姐学到的那些本领的细节,我认为还是相当诱人的。她夸奖她们画的那些风景与花卉图画;她们会唱的歌及会弹的曲子,会编织的钱包,能译出的法语书,听得我都有一种要效仿她们的念头。此外,去学校上学将会有一个彻底的变化。这意味着作一次长途旅行,完全脱离盖茨黑德府,从而开始一种崭新的生活。“我当然非常愿意去学校上学。”沉思了一会儿,我说出了这样的结论。“好吧,好吧!谁知道将来会发生什么事情呢?”劳埃德先生站起来说。“应该给这个孩子换换空气和环境了。”他自言自语地补充